您的位置:>DOTA2>资讯报道>

DOTA2创本土运营环境 国服或邀声优配音

  近日消息,风靡全球的竞技类游戏《DOTA2》在中国大陆地区运营后就遭到玩家的强烈关注,从测试帐号到近日中文配音每一次都会引起一次轰动。近日,随着完美世界CEO萧泓配音公开之后网上再度泄漏了几段中文配音。这几段配音饱受争议,业内人士猜测完美此次DOTA2的配音可能是完美世界邀请的声优来进行的配音,激情的配音更吸引用户。

  

  产品背景文化的差异化往往会影响一款产品的完美运营,当年的火爆一时的《魔兽世界》它虽然成功了,但是它所涉及的用户往往仅限于年轻人的范围。调查得知由于魔兽世界的背景文化不适合绝大部分人群,从NPC的名称、任务的习惯等等与中国文化没有共同点让很多用户很难去适应。

  随着时间的推移,暴雪公司似乎也认清了这个事实,迅速推出了以中国文化为背景的熊猫人之谜。虽然,没有太多的吸引中国用户,但是从这点可以看出暴雪改变了原有的观念,开始注重中国市场。

  正是这个原因让很多产品在推向中国市场时都会对中国市场环境进行融入,比如《使命召唤》系列、《战地》系列等以及许多国外的电影为了中国市场的开拓都会增加一些中国文化元素。

  拥有中国元素的元素的产品让用户体验起来具备亲切感,熟悉度,可以让用户更快的去接受。或许DOTA2的发售也考虑到了中国民情增加一些中国用户熟悉的环境、元素来让用户更容易去接受。

  4月30日,完美世界CEO萧泓率先尝试给DOTA2制作配音得到了国内业界的非常关注,很多人士认为萧泓的配音具备激情。

  近日,网上再度流出几段DOTA2的职业配音,分别包括了敌法、冰女、小鹿、直升机、光法、火女、大魔导师和幽鬼八个英雄,每个英雄都有两到三段配音。有网友评价有些配音很有感情,有些很犀利,这让网友猜测可能有些是由完美世界自己员工类似萧泓玩票给予配音的。

  当然,业内人士的看法与网友们的看法也不同,大多认为中国版的DOTA2就应该需要一些专业来配音,此次的配音也彰显了完美对DOTA2本土服务的专业性。同时也建议完美世界在DOTA2本土化运营上多做一些引领行业、树立标杆的事情。

  而完美DOTA2项目相关负责人表示完美世界将会用优质的服务来迎接DOTA2用户,他特别指出最近网上泄漏的几段中文配音是完美特别邀请的专业人士进行配音,并表示完美世界非常重视用户的体验,也会考虑采纳用户的建议,完美世界将会逐渐完善DOTA2本地化服务,立志打造适合中国用户环境的游戏产品!

[编辑:弱水三千]
上一篇:【DOTA2】16日更新简析:中文修正&升级饰品 下一篇:TI3护照新奖励:趣味Solo赛和决定更新的英雄